Many phrases for defecating use the word “take”. It makes no sense to me
“I’m going to take a shit.”
“Well don’t take any of mine! I’m saving those for later!”
Chinese people say pull a poop, and I think that’s beautiful.
Oooo new debate: push vs pull
Reminds me of the ASL sign for it
Take ~= have ~= do
Take a break == have a break, but a break isn’t a tangible thing, so this is shorthand for “do the actions required to constitute a break”
I don’t want to have a shit, either – I’m trying to get rid of the dang thing!
Then this is one verb you should definitely not noun
English is the shit we keep taking
Shit as a verb, not a noun.
That’s the bizarre thing about English. Maybe native English speakers don’t really think about it, but as someone looking at this mess from the outside, I can tell you that it’s really nice when verbs and nouns are distinct.
I don’t give a shit
We don’t have to take any shit from you here.
Take a shit, leave a shit
Does your shit have glitter in it?
Thanks Seinfeld
Seinfeld isn’t that funny. This was a Carlin joke.
It’s like having a nice lunch. Take can often just mean do like ‘take a break’
Someone’s been listening to George Carlin.
I actually haven’t heard much of his stuff. Does he do a bit on this?
It’s not meant to mean taking a literal piece of shit. “A shit” in this context means the entire act. Take a break, take a shit, take piss, etc., refer to doing the act.
Or in other words “shit” is a verb here being used a diminutive of the act which is the noun. Like when you take a run, or take a ride, take a walk, or take a hike.
Hey im leaving a shit right now!
Take a shit…break?
Where’d you leave it this time? Last time the kids didn’t find it til Easter.
Wait… you mean I don’t have to shove my dog’s shit up my ass?!