Ich erinnere mich ein witz zu arbeitskollegen gesagen.
‘Ihn, da - er ist Ingwerklerten!’
Ruhe.
Yeah in english - ginger nuts is a funny name for a redheaded man. Not so much to the German colleages.
Klöten ist ein vulgärer Ausdruck genau für diese empfindliche männliche Anatomie. Der Begriff kommt ursprünglich aus Norddeutschland. Ich weiß nicht, wie bekannt er in anderen Teilen Deutschlands (oder noch südlicher) ist.
Ich erinnere mich ein witz zu arbeitskollegen gesagen. ‘Ihn, da - er ist Ingwerklerten!’ Ruhe. Yeah in english - ginger nuts is a funny name for a redheaded man. Not so much to the German colleages.
Entschuldigung, den versteh ich auch nicht. Was sind “Klerten”? Vom Kontext her eventuell “Klöten”?
Ich bin drottl, “nuts” auf englisch, wie “eier” von ein mann. Keine ahnung die buchstabiere, nur hören ‘klerten’ - velleicht klöten ist meine meinung.
Klöten ist ein vulgärer Ausdruck genau für diese empfindliche männliche Anatomie. Der Begriff kommt ursprünglich aus Norddeutschland. Ich weiß nicht, wie bekannt er in anderen Teilen Deutschlands (oder noch südlicher) ist.